Thursday, June 24, 2010

家长会

总结spring semester的家长会,老师说cynthia's English is exploding.会区别一些时态,比如past tense. 班上大孩子陆续升班,cynthia也算是是班上的呆的时间第二长的孩子了,会帮助新来的或者小孩子。"Cynthia is a popular child. many of the children want her to play with them or to
help her out." :)

Put me in the zoo -- Dr. Seuss

I want to ride on rabbit!

Let me see the peacock closer!
Look, gorilla is as intelligent as human being.
I don't like beach, toooo cold~~


I lost my ball in the sand
baba, please help me out.Is this called Pier?
Don't worry, I am a cautious baby!

周末天气大好,决定去带宝宝去Boston,原本目标是去Beach,咱们东北就这气候,水冰凉冰凉的。于是改道zoo和JFK Library. 爸爸的朋友Sally也同往,Cynthia likes Sally very much! 在Hull和zoo, Carousel都是cynthia的最爱,刚开始只敢坐在cart里转圈圈,后来就敢坐上下的真正旋转木马了。

Monday, June 7, 2010

哄睡

哄睡cynthia每晚是个艰巨的任务,cynthia睡前不是要"read a book!" ,就是要画画。反正不想关灯。有时候只好老妈答应给关灯给讲故事。

第一天,从前啊,有一个...oh,小熊...
第二天,从前啊,有一个....
闺女马上接话,小熊!
我汗....

整个你接不上的,换汤不换药,不过还是肚里故事匮乏,
我接着说,once upon a time, there is a...
闺女马上接话,teddy bear...
我汗我汗....

Tuesday, June 1, 2010

长周末镇上的cultural bazzar


Posted by Picasa

童言无忌

cynthia似乎突破了bilingual的阶段性障碍,这几个月俨然开始变得能说会道。

1.幼儿园老师鼓励potty training,所以小朋友都以穿diaper为耻,穿underwear为荣。babies wear diaper; big girls/boys wear underwear.

爸爸说,cynthia, 尿布大不大?该换了吧?
cynthia急忙纠正道,“这不是尿布,是裤衩儿~~~”

2. cynthia很明白谁说中文谁说英文。经常给奶奶翻译。
奶奶,苹果是apple, 香蕉是banana,自行车是bike,
backpack是书包,strawberry是草莓,etc...
一日和奶奶坐bus,路过fire department,幼儿园老师带着小朋友参观过的,在车上叽哩哇啦给奶奶比划。奶奶说,“你说的洋话我又听不懂”。cynthia小手一挥,“奶奶,消防队!”

3. 樊奶奶在奶奶来之前照顾过cynthia。
cynthia惹奶奶生气了,奶奶有一次不经意说,“你不听话,奶奶生气了,就回中国去,不管你了,你找樊奶奶去”。cynthia当时没出声,过了几周了,cynthia又惹奶奶生气了,跟cynthia说“奶奶生气了”。cynthia马上接茬“奶奶回中国,(我)找樊奶奶去!”

4. 幼儿园教了大象的儿歌,One elephant went out to play, upon a spider's web one day, he had such enormous fun, he called another elephant to come, elephant~~~~
周末带宝宝在town common看cultural bazzar,买了个拨浪鼓。
妈妈指着拨浪鼓上的老虎纹的大象图案,问宝宝这是什么啊?cynthia很肯定“tiger!”.妈妈也觉着象老虎,不过看模样还是大象,说“再看看,有象牙和长鼻子”,cynthia表情很困惑,妈妈继续说,“象不象elephant?” cynthia马上说唱道“he had such enormous fun~~~” 我汗,enormous这个词老妈可是背红宝书才会的呀。